Here's an Idea: Fabric Napkins

Stoffservietten sind eine tolle und einfach gemachte (wenn auch etwas zeitaufwändigere) Geschenkidee, oder auch für die eigene Dinnerparty. Ihr braucht: zwei verschiedene Stoffe, Pappe, Schere, Schneiderkreide/Kuli und passenden Faden.



Fabric napkins are a great and easy-to-make (even though a little time-consuming) gift idea, or for your own dinner party. You'll need: two different kinds of fabric, cardboard, scissors, tailor's chalk/pen and thread.



1. Zunächst aus der Pappe eine Vorlage schneiden - ich habe mich für 21 x 21 cm entschieden. Dann aus dem "äußeren" Stoff (ihr werdet sehen, was ich meine) ein Quadrat schneiden, in das das Pappequadrat mit 3 cm Nahtzugabe passt. Aus dem "inneren" Stoff ein Quadrat schneiden, das genau der Pappe entspricht. Die Pappe hilft als Schablone ungemein, vor allem, wenn man viele Servietten herstellt. Dann das "innere" Quadrat auf das "äußere" legen und doppelt umschlagen. Zuerst nur zwei gegenüberliegende Seiten.



1. First off, cut a template from the cardboard - I choose 21 x 21 cm. Then cut a square from the 'outer' fabric (you'll see what I mean) in which the cardboard square fits including 3cm seam allowance. Cut a sqaure from the 'inner' fabric exactly the size of the cardboard. The cardboard square helps tremendously as a template, especially when you are making many napkins. Then lay the 'inner' square onto the 'outer' one and fold the fabric over twice on two opposing sides.



2. Nun wie auf dem Foto die restlichen zwei Seiten auch einschlagen. Durch diese Reihenfolge bekommt man schön saubere Ecken! Mit der Nähmaschine einmal rum nähen.



2. Now fold the other two sides as shown on the photo. Doing it in this order, you get nice clean corners! Now sew around with the sewing machine.



3. Jetzt noch bügeln, macht wirklich einen großen Unterschied! Und fertig seid ihr. Ich habe drei verschiedene Sets genäht: geblümt, kariert und na ja, halt mit einem Durcheinander-Muster.



3. Now iron them, makes all the difference! And you're done. I made three different sets: floral, checked and well, an all-over-the-place pattern.





-Kati

February 2015 Favourites

Und wir sind bereits im März - meinem Geburtstagsmonat! Also, wer mir was schicken will - immer her damit, haha! Der Februar hat und ja wettertechnisch sehr verwöhnt und die Outfitbilder konnten alle ohne Frostbeulen geschossen werden. Sehr schön!

And we have reached the month of March - my birthday month! So, feel free to shower me with presents, haha! February has quite spoiled us in regards to weather and temperatures and the outfit pictures could be taken without frostbite. Nice!


DIY Clutch or Pouch


A VERY Girly Pink Coat!


Three Things Thursday


It's Gin O'Clock!


Through the Week with Blue Jumpers

-Kati

DIY Clutch or Pouch (Warning: Picture Heavy!)



Vor kurzem bekam ich eine Mail von stoffe.de, ob ich gern die Kollektion Free Spirit testen möchte - ein Blick auf die Muster und entschieden war's! Daraus habe ich eine Clutch/Aufbewahrungstasche gemacht und zeige euch heute, wie das geht! Ihr braucht: Kunstleder, zwei verschiedene Stoffe, Schere, Reißverschluss, Stecknadeln, Faden.



A little while ago I received an email from stoffe.de, asking whether I wanted to test the Free Spirit collection - one look at the patterns and it was decided for me! I made a clutch/pouch from it and will show you today how to make your own! You'll need: fake leather, two different fabrics, scissors, zip, pins and thread.



1. Schneidet die Vorder- und Rückseite zu. Meine hatte die Maße 25 x 33 cm. Da ich vorn gern unten noch einen Lederstreifen wollte, habe ich mein Stoffstück für vorn entsprechend kürzer geschnitten, damit Stoff + Leder auch 25 x 33 cm ergeben. Für die Fütterung innen, ebenfalls zwei Rechtecke in den Maßen zuschneiden.



1. Cut the front and the back. Mine had the measurements 25 x 33 cm. Because I wanted to add a leather strip to the front, I shortened my fabric accordingly so that fabric + leather would still equal 25 x 33 cm. For the lining, also cut to rectangles in these measurements.



2. Nun das Leder und das Stoffstück für vorn zusammennähen. Nimm einen deiner Futterstoffe, lege ihn mit der schönen Seite nach oben - darauf kommt dann der Reißverschluss, darauf ein Außenstoff mit der schönen Seite nach unten. Alle drei Kanten sollten oben in einer Linie sein. Entlang nähen.




2. Now sew the leather and fabric for the front together. Take one of your lining fabrics, place it pretty side up - then add the zip, then the outer fabric with the pretty side down. All three edges should line up. Sew.



3. Die Stoffe zurücklegen, so dass der Reißverschluss frei liegt. Nun das Ganze wiederholen - Futterstoff mit schöner Seite nach oben, Reißverschluss, Außenstoff mit schöner Seite nach unten, alle Kanten aufeinander, nähen, umfalten.




3. Fold back the fabrics so that the zip lies free again. Repeat the steps from before - lining fabric with pretty side up, zip, outer fabric with pretty side down, all three edges lining up, sewing, folding back.



4. Den Stoff bügeln, damit die Kanten schön glatt sind. Nun den Reißverschluss zur Hälfte öffnen (sehr wichtig!) und Futterstoff auf Futterstoff und Außenstoff auf Außenstoff legen. Die Reißverschlusszähne zeigen dabei zum Futterstoff.



4. Iron the fabric so you get nice clean edges. Open the zip halfway (very important!) and place lining fabric onto lining fabric and outer fabric onto outer fabric. The teeth of the zip should face the lining fabric.



5. Nun die Außenkanten feststecken und einmal außenrum nähen - dabei eine Öffnung lassen, die etwa handbreit ist. Die Ecken sowie überstehenden Reißverschluss abschneiden.




5. Now pin the outer edges and sew around your clutch/pouch - leave an opening about hand's width. Cut off the corners and excess zip.



6. Einmal unkrempeln (dabei hilft die Öffnung und der halb geöffnete Reißverschluss), alles schön bügeln. Die Öffnung zunähen. Futterstoff reinfalten und fertig ist die Clutch/Aufbewahrungstasche!





6. Turn inside out (the opening and the half opened zip help enormously), iron everything. Sew the opening closed. Fold in the lining fabric and done is your clutch/pouch!




-Kati

Three Things Thursday





Pennende Katze.Kaffee und Muffin. Ketten.

Sleeping beauty. Coffee and muffin. Necklaces.

-Kati

Auf in den Frühling!

Eine neue Jahreszeit ist ja immer eine gute Ausrede für ein bisschen Shopping - bei mir sind es vor allem Accessoires, zu denen ich mich hingezogen fühle. Vor allem Ballerinas und Tücher kann ich einfach nicht genug haben und ich freue mich schon so, wieder ohne Thermostrumpfhosen unterwegs zu sein!



Die Ballerinas sind genau richtig altmodisch für meinen Geschmack, und schlichte Gürtel sind immer gut!



Dieses Jahr will ich mir unbedingt einen Poncho zulegen, diesen hier kann man sogar als großes Tuch nehmen und sich an kalten Frühlingsabenden wunderbat einkuscheln. Die kleinen Nieten auf dem Tuch finde ich ganz reizend!



Der graue Schal würde perfekt zu einem meiner Mäntel passen, und so ein schlichter Pullover ist genau richtig für einen Marktbummel oder Tag im Büro. Wo werdet ihr eure Frühlingsgarderobe aufstocken?

*Mit freundlicher Unterstützung von Atelier GS. Alle Bilder stammen von Atelier GS.*

-Kati

Emerald and Grey



Heute mal mit kompletten unifarbenen Teilen unterwegs - auch ein Novum für mich, die doch Muster aller Art ganz toll findet. Hier sind die kühlen Farben klar im Fokus, und ich scheine in den letzten Wochen nur noch diese Schuhe und Tasche zu benutzen...was soll man machen, manche Kombis sind einfach so gedacht.



On the go today with completely plain-coloured clothes - something a novelty for me who loves patterns of all desripction. The cool colours are clearly the focus here, and I seem to only wear these shoes and the bag lately...oh well, some clothes are just made for each other.



Der Cardigan ist ein Neuzugang (kann man hier kaufen) und einfach perfekt - ich liebe solche Längen für Kleider und Röcke! Macht es gut und bis bald!



The cardigan is a new arrival (to be purchased here) and simply perfect - I love such lengths for dresses and skirts! Take care and see you soon!


Shirt, skirt, belt: second hand // scarf: ebay // cardigan: Esprit // bag: gift shop in England // shoes: Primark

-Kati

7 Days of Style: Pattern Mixing



Und wieder gibt es eine neue Runde von 7 Days of Style, dieses Mal heißt das Motto "Mustermix" - ich war da mal relativ dezent mit meinem Shirt und gepunkteten Strumpfhosen. Das Shirt ist von Tidebuy, ich muss mich mit der Form jedoch noch anfreunden - ist irgendwie sehr achtziger mit Gürtel und ohne Gürtel hängt es einfach nur...




And here we are with another round of 7 Days of Style, this time with the motto "Pattern Mixing" - I guess I was quite modest with my mixing with my shirt and the dotted tights. The shirt is from tidebuy yet I'm not sure yet what to do with the shape - it looks quite eighties with a belt but without one it is just hanging...




Schaut auch bei den anderen vorbei! // Also have a look at the others: 

Monday: Fee from Floral Fascination
Tuesday: Jana from Bezaubernde Nana
Wednesday: Rina from Adeline und Gustav
Thursday: Alicia from Delightful
Friday: Katrin from Katiy's/Stella from sugarpopfashion
Saturday: me!
Sunday: Alice from Call Me Cozy

Shirt: c/o tidebuy // dress, belt: second hand // scarf: New Yorker // bag: ebay // shoes: H&M

-Kati
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...